mardi 15 mars 2011

To tell all Japanese

To tell all Japanese and foreigners in Japan that World community support them we have not felt earthquake and tsunami but we feel your pain

I encourage everyone

I encourage everyone to copy and paste this message on your Facebook wall, on Twitter or on your blog or other, to tell all Japanese and foreigners in Japan, that the French speaking community but also World community support them, we have not felt the earthquake and the tsunami, but we feel your pain ! ♥♥♥ Keep hope !

J'invite tout le mon

J'invite tout le monde à copier-coller ce message sur votre mur Facebook, sur Twitter ou sur votre blog ou autre, pour dire à tous les Japonais et les étrangers au Japon, que la communauté francophone mais aussi la communauté mondiale les soutiennent, nous n'avons pas ressenti le séisme et le tsunami, mais nous ressentons vos peines ! ♥♥♥ Gardez espoir !

J'invite tout le mon

J'invite tout le monde à copier-coller ce message sur votre mur Facebook, sur Twitter ou sur votre blog ou autre, pour dire à tous les Japonais et les étrangers au Japon, que la communauté francophone mais aussi la communauté mondiale les soutiennent, nous n'avons pas ressenti le séisme et le tsunami, mais nous ressentons vos peines ! ♥♥♥ Gardez espoir ! / I encourage everyone to copy and paste this message on your Facebook wall, on Twitter or on your blog or other, to tell all Japanese and foreigners in Japan, that the French speaking community but also World community support them, we have not felt the earthquake and the tsunami, but we feel your pain ! ♥♥♥ Keep hope !